Adam Sasboldus (Adam Sasbout, Adam Delfius, 21 December 1516- 21 March 1553)

Adam Sasboldus (Adam Sasbout, Adam Delfius, 21 December 1516- 21 March 1553) OFM. Dutch friar. Born in Delft in a Patrician family as the second of nine children. Studied Latin and the liberal arts at the Latin school of Delft, among the Canons of St. Adrianus in Naaldwijk, and at the St. Hieronymus school of the Brethren of the Common Life in Utrecht (under Georgius Macropedius, alias Joris van Langhveldt). Continued his liberal arts studies in Louvain, where he became a student at the pedagogium Het Kasteel (the Castle) in 1534. He received the licence of the Arts on March 22, 1537, and soon afterwards became Master of Arts. He also studied theology (under Ruward Tapper and Joannes van der Eycken), was ordained priest in 1542, and became bachelor in theology. Around this time, while still very much enamoured by the classics and humanist letters, he began to suffer from consumption, and he returned for a while to his parental home in Delft (his mother had already died in (1540). After he had recovered sufficiently, he returned to Louvain, he became interested in a more religious lifestyle. After refusing prebends and a canon position in the St. Martin's church of Utrecht, he entered the Franciscan Louvain convent on 17 April 1544. He was allowed to profess, notwithstanding his precarious health, and taught Holy Scripture as Franciscan lector of theology at the Franciscan Studium Theologicum at Louvain and at the university between 1545 and his death in 1553 (one of the successors of Frans Titelmans (d. 1537). Prolific author of biblical commentaries and sermons. And teacher of Nicolaas Pieck and Daniël van Arendonck. Died rather early at the age of 36 on March 21, 1553. A biography was written by his nephew Sasbout Vosmeer (son of Adam's sister Margarita and later in life Apostolic Vicar)

Works

  • Oratio Quodlibeta Demonstrans veram Christi Ecclesiam/Oratio de obitu Tilmanni (Louvain: Antonius-Maria Bergagne, 1552).

    Not processed
    Not verified
  • Only a relatively small part of Adam's works were published before his death. After his demise, several admirors functioned as editors and translators of his works.

    Not processed
    Not verified
  • Tractatus de Vitiis et Donis Spiritus Sancti : MS Den Haag, Rijksarchief. See B. de Troeyer, Bio-Bibliographia I, 236.

    Not processed
    Not verified
  • Conciones tres super Scripturam Levitici (Louvain: Antonius-Maria Bergagne, 1552).

    Not processed
    Not verified
  • In Isaiam Prophetam Commentaria (Louvain: Antonius-Maria Bergagne, 1558/Louvain: Joannes Grapheus for Antonius-Maria Bergagne, 1563/Louvain: Joannes Grapheus for Jan Steels, 1563). In the introduction to this work, Sasbout fulminates against the allegorical interpretations cherished by late medieval commentators: Ille abusus Scripturae est maximus, tam libere pro cujusque ingenio et phantasia confingere allegorias. Hoc namque modo Scriptura sacra esset quasi lesbia regula, et eam quo quisque vellet, detorqueret. An autem tota Scriptura et singula et ejus verba exponenda sint secundum allegoriam, dubium est, vel potius dubium non est, quia hoc minime solidum est. Praeterea totam Scripturam tractare secundum triplicem aut quadruplicem sensum, nec hoc solidum est, non solum quia difficile est semper coherentia dicere, sed etiam quia necesse est saepe multa confingere

    Not processed
    Not verified
  • quod utique periculosum est in tanto thesauro, cui illam debemus reverentiam, ne quid facile comminiscamur.’ Taken from Henri de Lubac, Exégèse médiévale. Les quatre sens de l’Écriture , Seconde Partie, II (Paris, 1963), 390.

    Not processed
    Not verified
  • Elucidatio in omnes fere Pauli et aliorum Apostolorum Epistolas , ed. Cornelius Verburch (Louvain: Antonius-Maria Bergagne, 1556/Louvain: Antonius-Maria Bergagne, 1557/Antwerp: J. Withagius for Jan Steels, 1561).

    Not processed
    Not verified
  • Memento Homo quod Pulvis Es (Louvain: Antonius-Maria Bergagne, 1553).

    Not processed
    Not verified
  • Homiliae/Opus homiliarum , ed. Cornelius Verburch, 2 Vols. (Louvain: Antonius-Maria Bergagne, 1554 & 1556/Antwerp: Joannes Bellerus, 1565/Louvain: Rutgerus Velpius, 1570/Colone: Bernard Gualterus, 1613 [with additional works by Michael Vosmeer]). A Dutch translation appeared in Leyden, 1569 and in Louvain, 1614). Various of his Latin sermons received Dutch translations by the Franciscan friar Pieter van Utrecht: Devote ende gheestelyke Sermonen (MS Nijmegen?) & printed at least three times: Devote ende gheestelyke Sermonen (Leiden: Jan Mathijsz for Hendricus Aelbertsz van Amsterdam, 1569/Louvain: Jan Maes, 1614 (2x)). Four of Adam's sermons on the Virgin eventually found their way into the Bibliotheca Virginalis , ed. P. de Alva y Astorga (1648) I, 69-87.

    Not processed
    Not verified
  • Sermoenen uit het Latijn vertaald, op den derden en vierden Sonnendach in den Advent, op die Gheboerte ons Heeren, op die Besnydenis, op Drie-Coninghendach, op L. Vrouwen Lichtmis-dach, Bootscap en Hemelvaert : MS Leiden, Bibliotheek der Maatschappij der Nederlandse Letterkunde 330 (1574), 234pp.

    Not processed
    Not verified
  • Sermoenen en Omilien van broeder Adam Sasbout : MS Delft, Gemeentebibliotheek Alg. VIII C.a. 13, partly published in J.M. Schrant, Oud-Nederlandsch Rijm en Onrijm (Leiden, 1851), 270-275 en in Neerlandica Seraphica 12 (1938), 305-308.

    Not processed
    Not verified
  • Een sermoen van die geboorte ons Heeren : MS Haarlem, Bisschoppelijk Museum, 73, ff. 63-71.

    Not processed
    Not verified
  • Sermoenen op Septuagesima en Sexagesima : MS Haarlem, Bisschoppelijk Museum, 73, ff. 158v-177.

    Not processed
    Not verified
  • Dit is een stuck van een sermoen dat broeder Ad. Sasbout scrijft van't Chananeesche vroucken, S. Bernardus Sermoenen. Sermoenen in't Latijn gemaect, van broeder A. Sasbout van Delft >>? Cf. De Troeyer, Bio-Bibliographica I, 236.

    Not processed
    Not verified
  • Opera Omnia (Cologne: Theodorus Gramineus for J. Birckmann, 1568/Cologne: heodorus Gramineus for J. Birckmann, 1575)

    Not processed
    Not verified
  • Latin translation of the Ilias . This youth work, which includes a preface by Macropedius, was apparently included in the Opera Omnia . Other literary works apparently were destroyed by Adam himself.

    Not processed
    Not verified
  • Latin letter from Louvain to Michael Dodo at Koningsveld (28 January 1539): MS The Hague, Rijksarchief>> and published in a Dutch translation in BGPMN 11 (1952), 261-262. Cf. De Troeyer, Bio-Bibliographica I, 236

    Not processed
    Not verified
  • J. Bruggeman, Inventaris van de archieven bij het metropolitaan kapittel van Utrecht van de Roomsch Katholieke Kerk der Oud Bisschoppelijke Clerezie (The Hague, 1928), 25

    Not processed
    Not verified
  • Letters from Louvain to his brothers Sasbold and Gerard (August 10, 1543 and April 7, 1544): MS The Hague, Rijksarchief, and published in a Dutch translation in BGPMN 11 (1952), 260, 262. Cf. De Troeyer, Bio-Bibliographica I, 236

    Not processed
    Not verified
  • J. Bruggeman, Inventaris van de archieven bij het metropolitaan kapittel van Utrecht van de Roomsch Katholieke Kerk der Oud Bisschoppelijke Clerezie (The Hague, 1928), 76.

    Not processed
    Not verified
  • Parts of letters included in a letter from Michiel Vosmeer to Sasbout Vosmeer (December 10, 1552 & September 22, 1552): MS The Hague, Rijksarchief. Cf. De Troeyer, Bio-Bibliographica I, 236 & J. Bruggeman, Inventaris van de archieven bij het metropolitaan kapittel van Utrecht van de Roomsch Katholieke Kerk der Oud Bisschoppelijke Clerezie (The Hague, 1928), 99 (no. 43).

    Not processed
    Not verified
  • For more information on several of Adam's work, see De Troeyer, Bio-Bibliographica I, 236-239.

    Not processed
    Not verified

Literature